Extreme heat in South Asia and Southeast Asia force the authorities to close schools. Indian Prime Minister Modi said that he has invited Pope Francis to India. South Korea' ...
Four people have been arrested recently in Germany, including a close aide to a leading member of the Alternative für Deutschland party who is running for re-election to the European Parliament.
短短几个小时内逮捕了四人,其中包括一名德国选择党领导人在欧洲议会竞选中的密切合作者。德国大学与中国军事背景机构联合研究项目的关键问题。中国外交部发言人回应:“诽谤”。 柏林(亚洲新闻/通讯社) - 德国总理奥拉夫·肖尔茨(Olaf Scholz)访问北京几天后,四人因从事间谍活动而在德国被捕,使本已非常热门的中德关系安全问题在欧洲受到关注。最近几个小时的中国民间。 最轰动的事件是华裔德国公民郭建, ...
在准备于九月迎接教宗方济各的国家,以国家名义确认基督徒身份的修正案已经提交。主教团:“这是一项危险的举措,掩盖了美拉尼西亚人的身份,而不是承认它、庆祝它并通过福音完善它”。推动者正是自2015年以来将《钦定版圣经》带入议会并承诺“祝福和财富”的同一团 ...
Quattro arresti in poche ore tra i quali anche uno stretto collaboratore del leader di Alternative für Deutschland nella corsa al Parlamento europeo. Le criticità nei programmi di ric ...
The Calcutta High Court ordered new appointments within 15 days, directing concerned school staff to return paid salaries ...
Lower consumer demand forces small restaurants as well as ambitious bakery brands to throw in the towel. Business closures ...
While the country is getting ready to welcome Pope Francis in September, amendments have been proposed to assert the ...
Piccoli ristoranti ma anche nuovi ambiziosi brand costretti a gettare la spugna dal calo dei consumi: le cessazioni delle ...
Pope Francis spoke this morning from St Peter's Square in his Wednesday general audience. At the end of special greetings to ...
L'Alta Corte di Calcutta ha ordinato un nuovo processo di reclutamento entro 15 giorni e imposto al personale scolastico di ...
Francesco all'udienza del mercoledì è tornato a ricordare che "la guerra è sempre una sconfitta". All'intercessione di ...